Wiosna 1543 roku. Po straceniu swojej piątej żony Katarzyny Howard Henryk VIII zabiega o względy lady Katarzyny Parr, wdowy po lordzie Latimerze, którą pragnie poślubić. Wybranka chwilowo się opiera. Arcybiskup Cranmer i zagrożone stronnictwo protestanckie na dworze uważnie obserwują rozwój wypadków, gdyż Parr znana jest z przychylności dla reformatorów. W tym samym czasie Matthew Shardlake zajmuje się sprawą osadzonego wszpitalu dla obłąkanych w Bedlam nastoletniego fanatyka religijnego, Adama Kite`a. Gdyby został wypuszczony na wolność grozi mu - w razie popełnienia czynu uznanego za herezję - spalenie na stosie. Kiedy bliski przyjaciel Shardlake`a, prawnik Roger Elliard, zostaje zamordowany w makabrycznych okolicznościach, ten obiecuje wdowie, którą niegdyś darzył uczuciem, że postawi mordercę przed obliczem sprawiedliwości. Okazuje się, że Roger nie jest pierwszą ofiarą zabójcy...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: C. J. Sansom ; z angielskiego przełożył Zbigniew Kościuk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Księgi Jakubowe albo Wielka podróż przez siedem granic, pięć języków i trzy duże religie, nie licząc tych małych : opowiadana przez zmarłych, a przez autorkę dopełniona metodą koniektury, z wielu rozmaitych ksiąg zaczerpnięta, a także wspomożona imaginacją, która to jest największym naturalnym darem człowieka : mądrym dla memoryału, kompatriotom dla refleksji, laikom dla nauki, melancholikom zaś dla rozrywki "Wielka podróż przez siedem granic, pięć języków i trzy duże religie, nie licząc tych małych "
Rzeczpospolita w przededniu rozbiorów. Wielokulturowa, wieloetniczna kraina bliższa Stambułowi niż Paryżowi i człowiek znikąd, który zmieni los wielu tysięcy ludzi. Wielka podróż od chłopskich chat poprzez magnackie dwory aż do cesarskich komnat. Połowa XVIII wieku, Podole. Tutaj ksiądz Benedykt Chmielowski próbuje opisać cały świat w swojej ogromnej księdze, a u kasztelanowej Katarzyny Kossakowskiej spotykają się ustosunkowane osoby, które wpłyną na życie wielu ludzi. Tutaj, w domu Eliszy Szora, Żydzi czekają na nadejście Mesjasza. To właśnie na Podolu pojawia się młody, przystojny i charyzmatyczny Żyd - Jakub Lejbowicz Frank. Tajemniczy przybysz z odległej Smyrny zaczyna głosić idee, które szybko dzielą społeczność żydowską. Dla jednych heretyk, dla innych zbawca zgromadzi już niebawem wokół siebie krąg oddanych sobie uczniów, wywołany zaś przezeń ferment może odmienić bieg historii i zmienić kształt tej części świata.
Uniwersalna historia społecznej i religijnej emancypacji w samym środku feudalnego świata, pełnego podziałów, nierówności i uprzedzeń. Opowieść o niebywałej rebelii, której dokonał Jakub Frank, narażając się wszystkim.
Olga Tokarczuk z wielką dbałością o szczegóły pokazuje realia epoki, architekturę, ubiory, zapachy. Odwiedzamy szlacheckie siedziby, katolickie plebanie i żydowskie domostwa, rozmodlone i zanurzone w lekturze tajemniczych pism. Przed nami staje dawna Polska, w której istniały obok siebie chrześcijaństwo, judaizm i islam.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Olga Tokarczuk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Japonia, rok 1853. Dorastając na głębokim południu pośród samurajów z klanu Satsuma, piękna, żywiołowa i nieustępliwa Okatsu - podobnie jak inne przedstawicielki rodu - została wychowana na odważną kobietę. Potrafi nie tylko jeździć konno, ale i władać halabardą. Jednak gdy kończy zaledwie siedemnaście lat, na horyzoncie pojawiają się cztery czarne, najeżone działami okręty. Przybywają na nich obcy, których Japończycy uznają za barbarzyńców. Świat młodej dziewczyny wywraca się do góry nogami.
Pan feudalny Okatsu powierza jej wyjątkową misję. Przybrawszy nowy tytuł i imię, księżniczka Atsu wkracza na nową ścieżkę - jako jedyna może ocalić swój kraj. Wyrusza w podróż do Edo, gdzie trafia na owiany tajemnicą Zamek, niewidoczny na żadnej mapie. Kiedy zostaje odizolowana od świata w Pałacu Kobiet, kompleksie zamieszkałym przez trzy tysiące przedstawicielek płci pięknej, do którego wstęp ma tylko szogun, wszystko wskazuje na to, że spędzi tu resztę swojego życia. Ale na nieskazitelnej fasadzie pałacu pojawiają się rysy - wśród jego mieszkańców krążą pogłoski o morderstwach i duchach. To właśnie tutaj Atsu musi doprowadzić swoją misję do końca i odkryć ostatni sekret - tajemnicę człowieka, którego los jest nierozerwalnie związany z jej losem. Tajemnicę samego szoguna.
UWAGI:
Na okładce: Opowieść o pięknej i odważnej kobiecie, która próbując ocalić swój ród, odkrywa co jej przeznaczone... Bibliografia na stronach [>>] 497-500. Oznaczenia odpowiedzialności: Lesley Downer ; z języka angielskiego przełożyła Zofia Szachnowska-Olesiejuk.
Księżniczka i szogun Tytuł oryginału: "The schogun`s queen".
Japonia, rok 1853. Dorastając na głębokim południu pośród samurajów z klanu Satsuma, piękna, żywiołowa i nieustępliwa Okatsu - podobnie jak inne przedstawicielki rodu - została wychowana na odważną kobietę. Potrafi nie tylko jeździć konno, ale i władać halabardą. Jednak gdy kończy zaledwie siedemnaście lat, na horyzoncie pojawiają się cztery czarne, najeżone działami okręty. Przybywają na nich obcy, których Japończycy uznają za barbarzyńców. Świat młodej dziewczyny wywraca się do góry nogami.
Pan feudalny Okatsu powierza jej wyjątkową misję. Przybrawszy nowy tytuł i imię, księżniczka Atsu wkracza na nową ścieżkę - jako jedyna może ocalić swój kraj. Wyrusza w podróż do Edo, gdzie trafia na owiany tajemnicą Zamek, niewidoczny na żadnej mapie. Kiedy zostaje odizolowana od świata w Pałacu Kobiet, kompleksie zamieszkałym przez trzy tysiące przedstawicielek płci pięknej, do którego wstęp ma tylko szogun, wszystko wskazuje na to, że spędzi tu resztę swojego życia. Ale na nieskazitelnej fasadzie pałacu pojawiają się rysy - wśród jego mieszkańców krążą pogłoski o morderstwach i duchach. To właśnie tutaj Atsu musi doprowadzić swoją misję do końca i odkryć ostatni sekret - tajemnicę człowieka, którego los jest nierozerwalnie związany z jej losem. Tajemnicę samego szoguna.
Tom 2
Ostatnia konkubina Tytuł oryginału: "The last concubine".
Sachi, dorastająca w małej, górskiej wiosce dziewczyna, która zawsze wyróżniała się wśród swych rówieśniczek jasną cerą i nieprzeciętną urodą, zostaje któregoś dnia zauważona przez cesarską córkę, jadącą do dawnej stolicy Japonii, Edo. Zaintrygowana jej urodą, zabiera jedenastoletnią Sachi do siedziby swojego męża, shoguna, do pałacu, w którym mieszka trzy tysiące kobiet i tylko jeden mężczyzna. Wkrótce młody shogun wybiera sobie Sachi na konkubinę. Druga połowa XIX wieku to jednak okres wielkich zmian w Japonii. Po śmierci shoguna Sachi musi opuścić pałac i, choć czasy wojny domowej nie sprzyjają pielęgnowaniu miłości, serce młodziutkiej dziewczyny zabije mocniej do pewnego zbuntowanego wojownika. Przepiękna epicka opowieść o miłości, pełna przygód i zaskakujących zwrotów akcji. To nie tylko kronika kraju, rozdartego bratobójczymi walkami, ale również historia zmagań z losem młodej kobiety, próbującej odnaleźć własną tożsamość.
Tom 3
Kurtyzana i samuraj Tytuł oryginału: "The courtesan and the samurai".
Rok 1868. W japońskiej dzielnicy rozkoszy, gdzie seks jest na sprzedaż, a jedynym zakazanym owocem miłość, waleczny żołnierz spotyka piękną gejszę. Egzotyczne plenery, życie targane przeciwnościami losui zapierający dech w piersiach romans - zainspirowana prawdziwymi wydarzeniami powieść o miłości na tle krwawej wojny, pożądania i niebezpiecznych tajemnic.
Hana ma zaledwie siedemnaście lat, kiedy jej mąż jedzie na wojnę. Gdy jej dom zostaje zaatakowany przez wrogów, dziewczyna musi ukryć się w dzielnicy Yoshiwara, gdzie królują gejsze i konkubiny. Tu zaś zostaje zmuszona do zostania jedną z nich. Yozo spędził cztery lata w wiktoriańskiej Anglii. Po powrocie do Japonii bierze udział w wojnie domowej po stronie swoich przyjaciół, ale kiedy ponoszą klęskę, chroni się w Yoshiwarze. Tylko tu mogą się czuć bezpieczni ludzie wyjęci spod prawa. Wkrótce poznaje Hanę i oboje zakochują się w sobie bez pamięci. Jednak czeka ich wiele przeciwności, oboje też ukrywają straszliwe sekrety zagrażające ich życiu.
Tom 4
Córka samuraja Tytuł oryginału: "The Samurai`s daughter".
Rok 1873. Zjednoczona po ciężkiej wojnie domowej Japonia szybko przeistacza się w nowoczesny kraj pełen riksz, kolei i szkół dla dziewcząt. Odwieczny konflikt między północą a południem wygasł na dobre - a przynajmniej na to wygląda.
Taka pochodzi z potężnego południowego klanu Satsuma, który obecnie dominuje w kraju, a jej ojciec, generał Kitaoka stoi na czele nowego rządu. Nobu należy do północnego klanu Aizu, w czasie wojny zdziesiątkowanego przez klan Satsuma.
Sekretną miłość Taki i Nobu potępiają obie rodziny. Nikt nie może jednak przewidzieć, jak dramatyczne wydarzenia gotuje los. Wielu południowych samurajów jest bowiem rozczarowanych nowym reżimem, który pozbawił ich mieczy, statusu i honoru. Z tego powodu ojciec Taki nagle opuszcza Tokio i wraca na południową wyspę Kiusiu. Tam jednak problemy tylko narastają... Kiedy wraz ze swoim klanem wszczyna rebelię, rząd wysyła wojsko, by zdusić ich bunt.
Nobu będzie musiał walczyć, a może nawet zabić ojca i brata Taki. Taka zaś stanie wobec wyboru pomiędzy swoją rodziną a ukochanym mężczyzną...
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 059309 od dnia 2024-05-08 Wypożyczona, do dnia 2024-06-07
Borgiowie - najpotężniejsza rodzina świata. Bezwzględni i niebezpieczni, drapieżni i zepsuci do szpiku kości, nie cofną się przed niczym, aby sięgnąć po władzę. Kiedy Rodrigo Borgia zostaje papieżem, jego młodziutka córka Lukrecja staje się pionkiem w bezwzględnej politycznej grze. W wieku trzynastu lat zmuszona do pierwszego małżeństwa, stopniowo wchodzi w świat kłamstw i spisków. Aby w nim przetrwać, Lukrecja szybko uczy się knucia intryg, a obudzona w niej kobiecość sprawia, że poznaje smak zakazanych namiętności. Papieska córka doskonale opanowuje reguły okrutnej gry, lecz jej celem jest jedno - przetrwanie. I zemsta na tych, którzy ją skrzywdzili.
UWAGI:
Tytuł oryginału: "The Vatican princess : a novel of Lucrezia Borgia". Oznaczenia odpowiedzialności: C. W. Gortner ; tłumaczenie Małgorzata Kafel.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Jest rok 1792. Francuskie oddziały rewolucjonistów stoją pod bramami Frankfurtu. Z powodu niedawnej śmierci męża, Theda Geisenheimer musi stanąć na czele rodzinnego domu kupieckiego i zadbać o dorastające dzieci: Jago, lekkomyślnego poetę; zaślepionego ideami rewolucji Stefana i Friederike, która przeżywa swoją pierwszą miłość. Przedsiębiorcza, zaradna i twardo stąpająca po ziemi Theda nie pozwala sobie na chwile słabości. Jednak pojawienie się w jej życiu Eckeharda von Hohensteina rozpaliło w niej płomień dawnej miłości. Czy jej złamane niegdyś serce będzie potrafiło na nowo pokochać?
UWAGI:
Tyt. oryg.: "Die Kaufherrin" 2009. Stanowi t. 3. cyklu, t. 1. pt.: Córka kupca.
Fascynująca historia o pragnieniach, trudnej miłości i odwadze, przedstawiona na tle Niemiec ogarniętych wojnami religijnymi. Bertram przychodzi na świat 1 stycznia 1500 r. Poród pośladkowy i narodziny o północy na przełomie wieków skazują go na wykluczenie. Zabobonne społeczeństwo boi się, że dziecko przyniesie nieszczęście. Chłopiec jednak ma ogromną ambicję. Wyjeżdża do Frankfurtu, gdzie chce zrobić karierę jako kupiec. Żeni się z Guttą, kupiecką córką, kobietą inną niż wszystkie. Ma licznych wrogów. Największym z nich jest patrycjusz Ludovik, utracjusz i bawidamek, który zazdrości Bertramowi sukcesów i postanawia go zniszczyć. Czy tego dokona? Czy Bertramowi uda się zrealizować marzenia? Czy jego małżeństwo przetrwa próbę czasu?
Tom 2
Córka drukarza Tyt. oryg.: "Die Tochter des Buchdruckers ".
Minęło ponad piędziesiąt lat od czasu, gdy pochowano Guttę i Bertrama. Ich syn, Gero, dotrzymał słowa i przydał nazwisku i rodzinie Geisenheimer świetności, honoru i poważania. W roku 1622 cień wojny trzydziestoletniej pada na życie rodziny Gerona Geisenheimera - mężczyźni idą na wojnę. Zdana tylko na siebie Marga Mahlich obawia się, czy utrzyma swoją lipską drukarnię. W końcu przychodzi jej do głowy pewien pomysł. który ratuje warsztat przed grożącą mu plajtą. Tymczasem we Frankfurcie Lila rozpaczliwie walczy o to, by nie wyszła na jaw niebezpieczna tajemnica z przeszłości, która może zrujnować jej życie. Czy jej szwagierce, intrygantce Rieke, uda się poróżnić Lilę z ukochanym mężem? II tom sagi o wielopokoleniowej frankfurckiej rodzinie kupieckiej.
Tom 3
Kupiecka baronowa Tyt. oryg.: "Die Kaufherrin ".
Fascynująca opowieść o dramatch rodzinnych, pragnieniach i determinacj na tle Niemiec XVIII wieku. Jest rok 1792. Francuskie oddziały rewolucjonistów stoją pod bramami Frankfurtu. Z powodu niedawnej śmierci męża, Theda Geisenheimer musi stanąć na czele rodzinnego domu kupieckiego i zadbać o dorastające dzieci: Jago, lekkomyślnego poetę zaślepionego ideami rewolucji Stefana i Friederike, która przeżywa swoją pierwszą miłość. Przedsiębiorcza, zaradna i twardo stąpająca po ziemi Theda nie pozwala sobie na chwile słabości. Jednak pojawienie się w jej życiu Eckeharda von Hohensteina rozpaliło w niej płomień dawnej miłości. Czy jej złamane niegdyś serce będzie potrafiło na nowo pokochać? III tom sagi o wielopokoleniowej frankfurckiej rodzinie kupieckiej.
Koniec XIX wieku. Lora i Fridolin von Trettinowie przenoszą się do Berlina, by spełnić marzenie o życiu w wielkim mieście. Są szczęśliwi i pełni nadziei na pomyślną przyszłość. W stolicy Niemiec Fridolin zostaje wicedyrektorem Banku Grünfelder, a Lora spełnia swoje wielkie marzenie - wspólnie z przyjaciółką otwiera salon mody. Wkrótce okazuje się jednak, że damy z lepszych sfer stronią od towarzystwa Lory, a ktoś knuje przeciwko niej intrygi. Co gorsza, gdy Fridolin spotyka swoją dawną znajomą, właścicielkę luksusowego domu publicznego Le Plaisir, ciemne chmury nadciągają również nad udane dotąd małżeństwo państwa von Trettinów.
UWAGI:
Na książce pseudonim zbiorowy, nazwy autorów: Ingrid Klocke, Elmar Wohlrath. Stanowi kontynuację powieści pt. "Grudniowy sztorm". Oznaczenia odpowiedzialności: [>>] Iny Lorentz ; z języka niemieckiego przełożyła Barbara Niedźwiecka.
Grudniowy sztorm Tytuł oryginału: Dezembersturm, 2009.
Prusy Wschodnie, 1875 rok. Piętnastoletnia Lora po śmierci rodziców mieszka u dziadka Wolfharda von Trettina. Oboje żyją w biedzie, dziewczyna nie przeczuwa więc, że dziadek ma odłożoną znaczną sumę pieniędzy, które po jego śmierci miały przypaść jej w spadku. Bratanek von Trettina chce zagarnąć te pieniądze i pozbyć się rywalki. Starszy pan dla ratowania wnuczki obmyśla śmiały plan: chce wysłać Lorę do Ameryki, aby chciwy krewny nie wyrządził jej krzywdy. Ale w drodze do Nowego Świata czyha na dziewczynę mnóstwo niebezpieczeństw.
Tom 2
Kwietniowa burza Tytuł oryginału: Aprilgewitter
Koniec XIX wieku. Lora i Fridolin von Trettinowie przenoszą się do Berlina, by spełnić marzenie o życiu w wielkim mieście. Są szczęśliwi i pełni nadziei na pomyślną przyszłość. W stolicy Niemiec Fridolin zostaje wicedyrektorem Banku GrĂĽnfelder, a Lora spełnia swoje wielkie marzenie - wspólnie z przyjaciółką otwiera salon mody. Wkrótce okazuje się jednak, że damy z lepszych sfer stronią od towarzystwa Lory, a ktoś knuje przeciwko niej intrygi. Co gorsza, gdy Fridolin spotyka swoją dawną znajomą, właścicielkę luksusowego domu publicznego Le Plaisir, ciemne chmury nadciągają również nad udane dotąd małżeństwo państwa von Trettinów.
Tom 3
Lipcowy deszcz Tytuł oryginału: Juliregen
Rok 1887. Lora i Fridolin Von Trettinowie mieszkają wraz z dwójką dzieci w Berlinie. Fridolin pełni funkcję wicedyrektora banku GrĂĽnfeldera. Od swoich partnerów, dyrektora banku i jego zięcia, otrzymuje kuszącą propozycję, by na korzystnych warunkach przejąć majątek ziemski stanowiący zabezpieczenie kredytu, na którego spłatę wspólnicy stracili nadzieję. Pokusa tym większa, że majątek znajduje się nieopodal dóbr zaprzyjaźnionej komtesy, Nathalii von Retzmann. Niespodziewanie w Berlinie zjawia się krewny Fridolina, Ottwald von Trettin. Ottwald liczy na pomoc finansową ze strony znienawidzonego wuja, ponieważ w wyniku pożaru w majątku znalazł się na skraju bankructwa. Pamiętając krzywdy, jakich Lora zaznała ze strony rodziny Ottwalda, Fridolin odprawia krewnego z kwitkiem. Rozgoryczony Ottwald znajduje schronienie w domu Ermingardy Klampt. Zjednoczeni urazą wobec Lory i Fridolina von Trettinów wspólnie zaczynają knuć plan, jak pomścić poniżenia i krzywdy, których doznali rzekomo za sprawą małżonków. Kiedy nieświadomy niczego Fridolin angażuje się w nabycie majątku ziemskiego, a Lora z dziećmi i przyjaciółką spędza lato poza miastem, w Berlinie ważą się ich dalsze losy.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Zbliża się koniec długiego panowania króla Henryka VII. Skromny prawnik, Matthew Shardlake, otrzymuje wezwanie do prywatnych komnat królowej, Katarzyny Parr. Powierzona mu misja jest trudniejsza niż wszystkie poprzednie. Jeśli poniesie porażkę, wystawi życie królowej na śmiertelne niebezpieczeństwo. Katarzyna Parr, szósta żona Henryka VIII, strzeże sekretu, który może kosztować ją życie. Spisała spowiedź z całego życia, księgę wszystkich swoich grzechów i przekonań, które mogą zostać uznane za heretyckie i zaprowadzić ją na stos. Choć istnienie manuskryptu było utrzymywane w tajemnicy, w niewytłumaczalny sposób zniknął. Znaleziono tylko jedną kartę - ściskał ją w dłoni zamordowany londyński drukarz. Królowa wie, że na dworze zawiązał się spisek mający pozbawić ją władzy, a prawdopodobnie również życia. Ale jej wrogowie kryją się w cieniu i jeśli ktoś może do nich dotrzeć, to tylko jej najbardziej zaufany człowiek. Wzywa więc Matthew Shardlake`a, który choć wciąż jest nękany widmami ostatniej straszliwej przygody, musi pomóc swojej dawnej patronce.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni